home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 June / PCWorld_2007-06_cd.bin / temacd / notesholder / notesholder98l.exe / setup.exe / {app} / Languages / catalan.lng < prev    next >
Text File  |  2004-01-17  |  8KB  |  271 lines

  1. ; NotesHolder 1.0 Language File.
  2. ;====================================================
  3. ; lXXX - label or caption
  4. ; cXXX - check box
  5. ; bXXX - button
  6. ; tXXX - tab
  7. ; gXXX - group box
  8. ; mXXX - message text
  9. ; iXXX - list box or combo box item
  10. ; eXXX - menu item
  11.  
  12.  
  13. ;===================================================================
  14. ;=LANGUAGE FILE INFORMATION
  15. ;===================================================================
  16. [LANG_INFO]
  17. Name=Catalan (Catalα)
  18. Translator=Pau Bosch i Crespo
  19. TranslatorEmail=paubcrespo@hotmail.com
  20. ForBuild=63
  21.  
  22.  
  23. ;===================================================================
  24. ;=GLOBAL VARIABLES
  25. ;===================================================================
  26. [GLOBAL]
  27.  
  28. mQuestion=Pregunta
  29. mAttention=Atenci≤!
  30.  
  31. bOk="D'acord"
  32. bCancel="Anul╖la"
  33. bClose=Tanca
  34. bBrowse="Navega..."
  35. bDefault="Predeterminat"
  36.  
  37. urlInfo=http://notes.aklabs.com
  38. urlRegister=http://notes.aklabs.com/register.php
  39. cDoNotShow=No ho mostris de nou
  40.  
  41. mNoHelp="El fitxer d'ajuda no estα instal╖lat!"
  42. mNoHelpCap="No s'ha pogut mostrar el fitxer d'ajuda"
  43.  
  44. eHelp="Ajuda"
  45.  
  46. lXMLFiles="Fitxers XML"
  47. lTextFiles="Fitxers de Text"
  48. lAllFiles="Tots els fitxers"
  49.  
  50. ;===================================================================
  51. ;=LICENSE DIALOG
  52. ;===================================================================
  53. eCut=Talla
  54. eCopy=Copia
  55. ePaste=Enganxa
  56. eSelectAll=Selecciona-ho tot
  57. lWaveFiles=Fitxers waves
  58. lProgramFiles=Programes
  59. lWarning=Atenci≤
  60. lConfirmation=Confirmaci≤
  61. lInformation=Informaci≤
  62. bNo=No
  63. bYes=Sφ
  64.  
  65. [FLICENSE]
  66. bExit="Surt"
  67. bRegister="Registre"
  68. bOk="D'acord"
  69. lExpired=EL PER═ODE DE PROVES HA ACABAT
  70. lPurposes="Si teniu aquest programa Θs per prop≥sits de prova"
  71. lLicText=Si trobeu que el NotesHolder Θs ·til i desitgeu seguir utilitzant-lo enregistreu-lo. Si no voleu utilitzar mΘs aquest programa, elimineu aquesta c≥pia del vostre ordinador en finalitzar el perφode iniciat en la llicΦncia d'·s
  72.  
  73. ;===================================================================
  74. ;=ENTER REGCODE DIALOG
  75. ;===================================================================
  76.  
  77. [FENTERPAS]
  78. lCaption="Entreu el codi de registre"
  79. lEnterReg=Entreu el vostre codi de registre :
  80. bPasteCB="Enganxa des del porta-retalls"
  81. bHowToReg="Com es registra ?"
  82. mPleaseRestart=Reinicia el programa per revisar el codi entrat.\nGrαcies
  83.  
  84. pel vostre suport!"
  85. mWrongReg="El vostre codi de registre Θs invαlid!"
  86. mWrongRegAdd=El codi correcte de registre ha de tenir 173 carαcters de
  87.  
  88. llarg!"
  89.  
  90. ;===================================================================
  91. ;=ABOUT DIALOG
  92. ;===================================================================
  93. [FABOUT]
  94. lCaption=Quant al
  95. lBy="Per:"
  96. lWebLocation="Lloc web:"
  97. lForum="F≥rum en lφnia:"
  98. lRegistration="Registre:"
  99. lSupport="Suport:"
  100. lBugs="Informe d'errors:"
  101. lOther="Adreτa:"
  102. lPhysicalMem="Mem≥ria fφsica disponible pel Windows :"
  103. bRegister="Registre"
  104. lLocalization=Traducci≤:
  105.  
  106.  
  107. ;===================================================================
  108. ;=SETTINGS DIALOG
  109. ;===================================================================
  110. [FSETTINGS]
  111. lCaption="Parαmetres del NotesHolder"
  112.  
  113. ; TABS:
  114. tGeneral="General"
  115. tNotesWindow="Notes del Windows"
  116. tDatabase="Base de dades"
  117.  
  118. cLargeFonts="Empra fonts llargues"
  119. cRunStartup="Inicia en engegar el sistema"
  120. cShowTray="Mostra sempre la icona del NotesHolder a la safata del sistema"
  121.  
  122. cUseDockLine=Empra la lφnia d'amarratge
  123. cHideOnLeave=Amaga en el focus de deixar
  124.  
  125. lDatabaseFile="Fitxer de base de dades:"
  126. lDockLine="Color de lφnia d'amarratge:"
  127. lColorScheme="Combinaci≤ de colors:"
  128.  
  129. ;===================================================================
  130. ;=MAIN WINDOW AND TRAY ICON
  131. ;===================================================================
  132. bEnableAllMsg=Mostra'ls tots...
  133. lMSec=mseg
  134. mEnableAllMsg=Desitgeu habilitar tots els missatges que heu inhabilitat prΦviament?
  135. lEnableAllMsg=Pitgeu el bot≤ per habilitar tots els missatges que hagueu habilitat prΦviament:
  136. bChangeHotKeys=Tecles d'accΘs rαpid...
  137. cUseHotKeys=Utilitza les tecles d'accΘs rαpid del sistema
  138. gDockingLine=Lφnia d'amarratge
  139. cShowDelay=Abans de mostrar la finestra principal retarda:
  140. cUseAdvPrint=Mostra el diαleg d'opcions d'impressi≤
  141. [FMAIN]
  142.  
  143. lTryNotesHolder=Proveu el %s!
  144. bMinimize="Minimitza a la safata"
  145.  
  146.  
  147. eFind="Cerca..."
  148. eFindAgain="Cerca de nou"
  149. eExport="Exporta..."
  150. eExit="Surt"
  151. eSettings="Parαmetres..."
  152. eHelp="Ajuda"
  153. eRegister="Registre..."
  154. eAbout=Quant a...
  155.  
  156. eCopyNote="Copia"
  157. eMoveNoteTop="Mou al cim"
  158. eDeleteNote="Elimina nota..."
  159. ePrintNote="Imprimeix"
  160.  
  161. eShowNewList="Mostra la pestanya 'Nou'"
  162. eNewList="Llistat nou..."
  163.  
  164. eDeleteList="Elimina..."
  165. eRenameList="Reanomena..."
  166.  
  167. lClickNewNote=<Cliqueu per afegir una nota nova>
  168. lEditNote="Edita acφ la nota:"
  169.  
  170. lSaveNote="Desa la nota [ESC]"
  171. tNewList="<Nou>"
  172.  
  173. mDeleteNote="N'esteu segur de voler eliminar la nota?"
  174.  
  175. mDeleteListMsg="N'esteu segur de voler eliminar el llistat de notes '%s'?"
  176. mNewListMsg="Entreu el nou nom del llistat:"
  177. lNewListCap="Llistat nou"
  178. mRenameListMsg="Reanomena el llistat: '%s' a:"
  179. lRenameListCap="Reanomena el llistat"
  180.  
  181. mSearchFailed="No s'ha trobat '%s'."
  182.  
  183. lExportCap=Exporta notes al fitxer
  184. mStartupHint=Cliqueu l'icona amb l'esquerra per veure la finestra principal del NotesHolder.
  185.  
  186.  
  187. ;===================================================================
  188. ;=FIND DIALOG
  189. ;===================================================================
  190. lListN=Llistat %d
  191. mDeleteListUnb=No s'ha pogut eliminar la categ≥ria de notes. Com a mφnim hauria d'existir una categoria.
  192. lEmptyNote=nota buida
  193. eReminderNote=Recordatori...
  194. eEditNote=Edita
  195. eNextReminder=Cerca el segⁿent recordatori
  196. eNewReminder=Nou recordatori...
  197. lNoReminder=Sense recordatori.\nCliqueu per crear-ne un.
  198. lReminderActive=El recordatori Θs actiu.\n Segⁿent recordatori: %s
  199. mNoActReminder=No hi ha cap recordatori actiu.
  200. bOnTop=Al cim
  201. eDeleteNotes=Elimina...
  202. lCompleted=Marcat
  203. lClickCompl=Cliqueu per marcar aquesta nota
  204. mDeleteNotes=N'esteu segur de voler eliminar %d notes seleccionades?
  205. [FFIND]
  206.  
  207. lCaption="Cerca"
  208.  
  209. lSearchStr=Entreu els mots a cercar:
  210. cSearchAll="Cerca a tots els llistats"
  211.  
  212. [FHOTKEYS]
  213. lReminderKey=Afegeix un recordatori nou:
  214. lGeneralKey=Clau general del NotesHolder
  215. lHideKey=Amaga la finestra del NotesHolder
  216. lCaption=Tecles d'accΘs rαpid del NotesHolder
  217. gHotKeys=Tecles d'accΘs rαpid del sistema
  218.  
  219. [FREMINDER]
  220. bReminderSet=Canvia recordatori...
  221. bRemind5min=Recorda en 5 min.
  222. lCaption=Recordatori
  223.  
  224. [FREMIND]
  225. bAction=Acci≤
  226. mNoReminder=sense recordatori
  227. eLoadDefault=Carrega els parαmetres predeterminats del recordatori
  228. eSaveAsDefault=Desa com a parαmetres predeterminats de recordatori
  229. lRepYears=Any(s)
  230. lRepMonthes=Mes(os)
  231. lRepMinutes=Minut(s)
  232. lRepEvery=Sempre
  233. lRepDaily=Diαriament
  234. lRepHours=Hora(es)
  235. lRepDays=Dia(es)
  236. lRepWeeks=Setmana(es)
  237. lNoteText=Text de la nota:
  238. lNextReminder=Segⁿent:
  239. lRemind=Recorda'm:
  240. bNow=Ara
  241. lRemStart=Inicia a:
  242. gReminder=Recordatori:
  243. lRepOnce=Un cop
  244. lRepOnceIn=Un cop dins
  245. lCaption=Parαmetres del recordatori
  246. cActive=Activa recordatori
  247. gAdditional=Tasques del recordatori
  248. cRunApp=Engega aplicaci≤:
  249. cPlaySound=Reprodueix so:
  250.  
  251.  
  252.  
  253.  
  254. [FCDPAS]
  255. lCaption=Registre del NotesHolder
  256. lCDEnterName=Entreu el vostre nom acφ:
  257. lCDUniKey=El vostre codi de registre (emmagatzemat al CD):
  258. wCDNoKey=No s'ha pogut trobar el vostre codi de registre.
  259. mWrongReg=El vostre codi de registre Θs invαlid! Intenteu tornar a reinstal╖lar el CD original del NotesHolder
  260. mWrongRegAdd=El codi correcte d'enregistrament a de fer 173 carαcters!
  261. [FADVPRINT]
  262. lCaption=Imprimeix
  263. gMargins=Marges (1/100'')
  264. lFontSize=Mida de la lletra:
  265. lLeft=Esquerra:
  266. lRight=Dreta:
  267. lTop=Superior:
  268. lBottom=Inferior:
  269. bSetup=Configuraci≤...
  270. bPrint=Imprimeix
  271.